Эпиграф романа «Шагреневая кожа» Оноре де Бальзака / горизонтально змеящаяся, извивающаяся чёрная линия и под ней ссылка на главу романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» Л. Стерна. Такую линию, но вертикальную, задумчиво чертил концом палки герой романа Трим, выражая своё суждение о человеческой жизни / 1831

14.08…Международный день ящерицы///

Эпиграф романа «Шагреневая кожа» Оноре де Бальзака / горизонтально змеящаяся, извивающаяся чёрная линия и под ней ссылка на главу романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» Л. Стерна. Такую линию, но вертикальную, задумчиво чертил концом палки герой романа Трим, выражая своё суждение о человеческой жизни / 1831
Эпиграф романа «Шагреневая кожа» Оноре де Бальзака / горизонтально змеящаяся, извивающаяся чёрная линия и под ней ссылка на главу романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» Л. Стерна. Такую линию, но вертикальную, задумчиво чертил концом палки герой романа Трим, выражая своё суждение о человеческой жизни / 1831

Почему «Кость*»? — Окостеневшая кожа, типа скелета. Кстати, когда я сыграл «Кость» Олегу Михайловичу Виноградову, он сказал: «Гениальное произведение, но за что же вы так балет ненавидите?» Очень забавно. Всё равно, как если бы человеку показали череп, а он обиделся: «За что Вы так людей не любите»…

/ Л.Юсипова, «Исходная позиция» (интервью с Юрием Ханоном) / журнал «Советский Балет» / 1991 / *«Шагреневая кость» — большой балет (в трёх актах) и одноимённая опера-антракт Юрия Ханона

/// Юрий ЭДЕЛЬШТЕЙН / «Танец змеи» — романс на стихи Шарля Бодлера в переводе П. Антокольского, (Л.Герштейн)

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.