Весна пришла, и птицы с упоеньем На все лады приход её поют; Разбужены Зефира дуновеньем, журчаньем сладким ручейки бегут. Весны герольды — молния и гром — Укрыли все плаща ночного тенью; Гроза прошла — и вновь светло кругом, И отовсюду льется птичье пенье; А на лугу, усыпанном цветами, Собака стережет пастушьи сны.
/ сонет Антонио Вивальди / «Весна», (поэтический перевод М.Решетиной)
/// Вивальди — «Времена года. Весна», (А.Решетин & «Оркестр Екатерины Великой»)